Changes

संदर्भ साभार
{{Language-box|english_link= Water Portal / Rainwater Harvesting / Groundwater recharge / Controlled flooding and Spreading basins | french_link= Coming soon | spanish_link= Coming soon | hindi_link= वाटर पोर्टल/ वर्षाजल संचयन/ भूजल पुनर्भरण/ नियंत्रित बाढ़ और विपथन-फैलाव वाहिकाएं | malayalam_link= Coming soon | tamil_link= Coming soon | korean_link= Coming soon | chinese_link=洪水控制/疏导水池 | indonesian_link= Coming soon | japanese_link= Coming soon }}
__NOTOC__
[[Image:controlled flooding icon.png|right|80px]]
[[Image:ControlledFlooding.jpg|thumb|right|200px|Groundwater recharge in spreading basinsघाटियों के प्रसार से भूजल पुनर्भरण. Arizonaएरिजोना, USAअमरीका. Photo: CAP (2002)]] This is a floodwater harvesting technique called यह बाढ़ संचयन की एक ऐसी तकनीक है, जिसे '''controlled floodingनियंत्रित बाढ़'''के नाम से जाना जाता है, where the water diverted from a river with the help of diversion structures and canals is spread evenly over a large surface areaइसके माध्यम से बाढ़ को नियंत्रित करके पानी को पहले नदी की ओर मोड़ा जाता है और फिर विभिन्न विपथन संरचनाओं और नहरों के माध्यम से एक बड़े सतही क्षेत्र में एक समान छोड़कर फैलने दिये जाता है, known as इसे '''फैलाव क्षेत्र'''spreading basinsया '''स्प्रैडिंग बेसिन''' के रूप में भी जाना जा सकता है, where it is used for recharging groundwaterइस भेत्र में इस पानी का इस्तेमाल भूजल पुनर्भरण, irrigation, filling ponds, and watering grazing landसिंचाई तालाबों आदि को भरने और चरागाहों को पानी देने में किया जाता है. The concept is that a thin sheet of water flows over the land but at minimum velocity in order to avoid disturbing the soil coverदरअसल इस तकनीक के पीछे यह सोच है कि जमीन पर पानी की एक हल्की सी चादर जैसी बिछ जाए और वो भी धीमी गति में यानी पानी की मात्रा इतनी धीमी गति से छोड़ी जाए कि मिड्डी की परत को कोई नुकसान न पहुँचे. This includes इसमें केवल [[Irrigation_-_Spate_irrigation|spate irrigationबाढ़ सिंचाई]]ही शामिल नहीं है , but also standard channel irrigation which takes river water via channels to fieldsबल्कि स्टैण्डर्ड चैनल इरिगेशन भी शामिल है जिससे एक धारा के माध्यम से नदी के पानी को खेतों तक पहुँचाया जाता है या यूं भी कह सकते हैं कि अतिवृष्टि वाले क्षेत्रों में भी इस तकनीक का उपयोग करके वर्षा जल को पहले नदियों और फिर खेतों की ओर मोड़ दिया जाता है, जिससे मिट्टी को नुकसान नहीं पहुंचता है और हरियाली भी बनी रहती है
===कहाँ इस तकनीक का उपयोग संभव है===
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center"
|-
! width="50%" style="background:#efefef;" | Advantagesलाभ! style="background:#f0f8ff;" | Disadvantagesनुकसान
|-
| valign="top" | - Minimum land preparation is neededअन्य तकनीकों की अपेक्षा इसमें बहुत कम जमीन की जरूरत होती है, so is very cost-effective compared to other infiltration methods जिससे यह तकनीक उपयोगकर्ताओं के लिए कॉस्ट इफेक्टिव होती है यानी इसके उपयोग में लागत कम आती है.<br>- Most of the sediment load in the river water will settle on the landनदी के पानी में मौजूद तमाम तरह के मिनरल्स मिट्टी में मिलने से जमीन की उर्वरा शक्ति बढ़ जाती है, eजिससे खेती में काफी फायदा मिलता है.g. 70% – this can be advantageous for agriculture <br>- Good for infiltrating runoff water – measurements in Iran showed that ईरान में किए गए प्रयोगों से पता चला है कि 83.5% of the river water was infiltratedप्रतिशत नदी का पानी छन-छन कर अंदर जाता है.<br>| valign="top" | - Large surfaces of land have to be made available for it to work इस कार्य के लिए जमीन के बड़े हिस्से की जरूरत होती है.<br>- River flows in ephemeral rivers can be unpredictable in time and volume, which can lead to unpredictable spread on the land and damage tostructuresइस तरह की नदियों में बहाव का वक्त और उसकी मात्रा के बारे में अनिश्चितता बनी रहती है. इस तकनीक का यह दुर्बल पक्ष है.<br>- High sediment loads can reduce recharge rates over timeतलछट की मात्रा बढ़ने के कारण आगे चलकर पानी के रिचार्ज में भी कमी आने लगती है. Their deposition also means farmland level gets raised above villageतलछट (गाद) के जमा हो जाने की वजह से कृषि भूमि गांव की जमीन से ऊंची होती चली जाती है, which causes the village to floodजिससे कई बार गांव पर बाढ़ का खतरा बन जाता है. Also riverbanks can breach, as a resultइसके परिणामस्वरूप रिवर बैंक यानी नदियों के किनारे के टूटने की आशंका भी बढ़ जाती है.<br>- Labour intensive work to create embankments for conveying storm water (in Eritrea, banks are between अत्यधिक मात्रा में पानी के बहाव को रोकने के लिए ऊंचे तटबंध की जरूरत होती है और इसके लिए काफी संख्या में मजदूरों की जरूरत पड़ती है. इरिट्रिया में 5-से 10 metres high)मीटर ऊंचा बांध बनाया गया.<br>- Unintentional negative impacts on water downstream when not carefully designedइस तरह के तकनीक की सबसे बड़ी कमी उन क्षेत्रों में सबसे अधिक होती है जहां का पानी समुद्र में नहीं मिल पाता है. Especially when the floodwater never reaches the sea – in this caseऐसी स्थिति में सभी पानी एक जगह बेसिन में जमा होते हैं, all water is already allocated in the basin and withdrawal in one place will be more likely to negatively affect anotherइस कारण से दूसरे जगहों पर इसका नकारात्मक प्रभाव पड़ता है. <br>
|}
===पर्यावरण में परिवर्तन के लिए लचीलापन===
====सुखाड़====
'''सूखे का प्रभाव''': फसल की कम पैदावार.<br>
'''प्रभाव का मूल कारण:''': बाढ़ से फसलों को कम पानी.<br>
'''वॉश सिस्टम के लचीलापन को बढ़ाने के लिए: ''': सूखा प्रतिरोधी और तेजी से बढ़ने वाले फसलों को इस क्षेत्र में लगाना उपयोगी होगा, जिससे किसानों को सही आजीविका प्राप्त हो सकेगी.
सूखे के प्रबंधन पर अधिक जानकारी: [[Resilient WASH systems in drought-prone areas | सूखा प्रभावित क्षेत्रों में लचीला वॉश सिस्टम का प्रयोग]].
===Resilience to changes in the environment=बाढ़======Drought===='''Effects of drought''': Lower crop yields.<br>'''Underlying causes of effects''': Less water to crops from floodingबाढ़ से प्रभावित क्षेत्रों के लिए बेसिन को बढ़ाया जाना सही तरीका है.<br>'''To increase resiliency of WASH system''': Drought-resistant & fast-growing crops; Diversify livelihoods of farmersइस तरह से नदी के अत्यधिक पानी को इस तरह के बेसिन में स्थानांतरित कर दिया जाता है जिससे इन क्षेत्रों में अवांछित बाढ़ की स्थिति से आसानी से निपटने में मदद मिल सकती हैMore information on managing drought: [[Resilient WASH systems in drought-prone areas]]. ====Floods====Spreading basins are perfect for areas with floods. They are built to transfer excess water away from riversहालांकि, so that uncontrollable floods don't happen in unwanted placesअत्यधिक बाढ़ वाले क्षेत्रों में बेसिन का आकार बड़ा होना चाहिए ताकि बारिश के अतिरिक्त पानी को अपने में समा सके. However, in the event of too much floodingइसके अलावा अत्यधिक बारिश की दिशा में जमीन के लिए खतरा पैदा होता है, the spreading basin must be large enough to handle the increased volumes of rainक्योंकि इसके जमीन के लवण बह जाते हैं. Plus, with intense rain events, the higher velocities might be too much for the soil of the basin and create a washed out effect or likely just runoff before infiltratingइसके लिए पानी को रोकना जरूरी होता है और यह काम तभी हो सकता है जब बेसिन बड़ा हो. In this case, additional vegetation enhancement (to help the soils absorb more water), wetland enhancement, levee protectionऐसी स्थिति से निपटने के लिए पेड़-पौधों को रोपना जिससे कि वह पानी को सोख सके आर्द्रभूमि में बढ़ोतरी करना, and/or additional water storage will be helpfulबांध बनाना सही रहता है जिससे कि अतिरिक्त पानी को रोकने में मदद मिलती है.
===Constructionनिर्माण, operations and maintenanceसंचालन और रखरखाव==='''General advice on cementसीमेंट पर सामान्य टिप्पणी''': A common cause of cracks in structures and linings (eइसके लिए हमें सबसे पहले संरचनाओं पर ध्यान देना होगा ताकि यह कॉस्ट इफेक्टिव हो सके.gनवीनतम तकनीकों के स्थान पर हम वहां उपलब्ध संसाधनों का उपयोग करें तो बेहतर होगा. in tanksउदाहरण के तौर पर - टैंक, damsबांध, waterwaysजलमार्ग, wells) is errors in mixing and applying the cementकुआं आदि के निर्माण में सही मात्रा में निर्माण सामग्री यानी रॉ मटैरियल का उपयोग न करना और सीमेंट का उपयोग करना है. First of allइसके लिए सबसे जरूरी है कि शुद्ध सामग्री - साफ पानी, it is important that only pure ingredients are used: clean water, clean sand, clean rocksसाफ बालू और स्वच्छ रेत का उपयोग करना चाहिए. The materials have to be mixed very thoroughlyइन सामग्री को बहुत अच्छी तरह से उपयोग में लेना चाहिए. Secondly, the amount of water during mixing needs to minimal: the concrete or cement needs to be just workable, on the dry side even, and not fluidमिक्सिंग यानी मिश्रण के दौराम पानी का कम से कम उपयोग करें. Thirdly, it is essential that during curing the cement or concrete is kept moist at all timesसीमेंट का भी उतना ही उपयोग करें जितना जरूरी हो, for at least a weekयहां तक कि ड्राई सीमेंट का उपयोग करें न कि भींगा. Structures should be covered with plastic, large leaves or other materials during the curing periodतीसरी बात यह है कि इस दौरान पूरे समय कम से कम एक सप्ताह तक नमी रहनी चाहिए और इसके लिए प्लास्टिक, and kept wet regularlyबड़े पत्ते या अन्य मटेरियल से निर्माण को कवर करके रखें ताकि यह गीला रहे.
'''Specific adviceविशिष्ट सलाह''':
* It is better to concentrate efforts on low-cost diversion structures and to avoid sophisticated technological solutionsनवीनतम तकनीकों पर ध्यान देने की जगह मोड़ संरचना के लिए कम लागत पर ध्यान देनी चाहिए. Efforts should be based on improving existing intakesमौजूदा संसाधनों पर ध्यान देकर ऐसा संभव किया जा सकता है. सिंचाई के लिए बाढ़ नियंत्रण तकनीक का बेहतर उपयोग करने के लिए स्थानीय किसानों की सहभागिता जरूरी है.* If using controlled flooding for irrigation, farmers should be more involved in development of improved spate systems – the new system should build on existing practices and land rights, not undermine them as has happened in the pastनए सिस्टम को उपयोग में लाने के लिए मौजूदा प्रथाओं और भूमि अधिकारों का निर्माण करना चाहिए. अतीत में क्या हुआ था इन स्थितियों पर जरूर विचार करना चाहिए.
====Preनिर्माण-construction considerationsपूर्व ध्यान देने योग्य तथ्य====Spate floods are variable and difficult to predict using conventional rainfallबाढ़ से वर्षा का क्षेत्र बदलता रहता है और इसकी भविष्यवाणी करनी बहुत मुश्किल है. पारंपरिक वर्षा-runoff models because rainfall is often not correlated to runoff in ephemeral rivers that feed spate systemsजल का प्रवाह मॉडल का उपयोग भविष्यवाणी करने के लिए बहुत ही मुश्किल हो जाता है. Large scale permanent structures built to resist the hostile conditions of full river flow are economically unfeasible and also still prone to damage and siltation. Although siltation brings nutrientsबड़े पैमाने पर वर्षाजल संचयन के लिए बनाई जाने वाली स्थायी संरचना आर्थिक तौर पर अव्यावहारिक और नुकसानदायक भी है, it also creates one of the major difficulties with spate irrigation – sediment load tends to be between क्योंकि कई बार गाद जमा हो जाती है और यह 3-10% in seasonal rivers with particle size varying from silt to bouldersप्रतिशत जगह घेर लेता है. स्थान-विशेष पर यह बदलता रहता है. Silt causes problems of silting up channels, raising farmland and causing river courses to change direction and miss the diversion structure altogetherसिल्ट की दिशा बदलने और गाद जमा होने की वजह से कृषि भूमि को ऊंचा कर देता है. इससे कई बार नदी अपनी दिशा बदल लेती है और संरचना स्ट्रक्चर काम का नहीं रह जाता है. There are also large quantities of floating debris which can cause problems for intakesकई बार अत्यधिक मात्रा में मलबे की वजह से इनटेक को भी प्रभावित करता है.
The following are recommendedनिम्नलिखित बातों पर ध्यान देना चाहिए:* Rebuilding parts of the system after major floods can be a more cost-effective option than designing more permanent structuresबाढ़ के बाद कुछ हिस्सों का पुनर्निर्माण अधिक स्थायी संरचनाओं की डिजाइनिंग की तुलना में कम लागत आती है. इस तरह की स्थितियों में पारंपरिक मोड़ संरचना अत्यधिक प्रभावी होती है. Traditional diversion structures work well at a fraction of cost of other types and also work better – they can breach in high floods (heavy silt-laden water does not come out onto land)कई बार अत्यधिक बाढ़ की दिशा में पानी के साथ भारी मात्रा में गाद आ जाता है इस कारण से समस्या पैदा हो जाती है.* Improvements in water distribution and moisture conservation may be more beneficial than focusing only on improving diversion structure efficiency (see [[Bunds]])जल वितरण और नमी संरक्षण के क्षेत्र में सुधार ज्यादा प्रभावी होता है बनिस्पत मोड़ संरचना में सुधार की अपेक्षा. Where this is not yet practisedजहां इसका उपयोग नहीं किया गया है, it should be promotedऐसे क्षेत्रों में इसे प्रोत्साहित किया जाना चाहिए.* Physical changes to traditional systems should be made so as to be as flexible as possible, given the uncertain and highly variable nature of spate flowsपारंपरिक सिस्टम में इस तरह के बदलाव करने चाहिए जिससे कि अत्यधिक वर्षा के समय भी इन पर कोई दुष्प्रभाव नहीं पड़े. Traditionally, spate irrigation has incorporated this flexibility with farmers moving to different areas when neededवर्षा के अनिश्चित और अत्यधिक परिवर्तनशील प्रकृति को देखते हुए जरूरत के समय किसानों को शिफ्ट किया जाना चाहिए.* Incremental structural reinforcements to existing traditional intakes have been proven as costवृद्धिशील संरचनात्मक सुदृढ़ीकरण के लिए मौजूदा पारंपरिक इनटेक बहुत ही प्रभावी और कम लागत आती है. ऐसी स्थिति में ज्यादा हस्तक्षेप नहीं किया जाना चाहिए. सरल मोड संरचनाओं का निर्माण के लिए पीपा पुल, रबड़ और कंक्रीट का उपयोग किया जा सकता है. स्वदेशी तकनीक का इस्तेमाल करके किसान आसानी से इसे बना सकते हैं. अनियंत्रित प्रवाह को रोकने के लिए नहरों के सिरे का निर्माण इस तरह से किया जाना चाहिए ताकि सिंचाई के बनियादी ढांचे को नुकसान न पहुंचे. नहरों का संचालन और रख-effective and more successful than larger scale interventionsरखाव भी सही तरीके से हो सके. * Simple diversion structures with no gate is made from gabionsसंरचना का निर्माण इस तरह होना चाहिए ताकि रूटीन ऑपरेशन की जरूरत महसूस लगभग न के बराबर हो. हालांकि, rubble masonry or concrete. They are simpler for farmers to maintain using indigenous skills. Flow-restricting structures and rejection spillways need to be included at heads of canals to prevent large uncontrolled flows from damaging canals and irrigation infrastructureपब्लिक सेक्टर की इकाइयों में देखरेख की आवश्यकता महसूस की जाती रही है और यह एक सही कदम है.
====Operations and maintenanceपरिचालन और रख-रखाव====Systems should be self-reliant with regards to routine operation and repair, but some backstopping from public sector units is a good ideaबाढ़ सिस्टम के लिए सामुदायिक प्रबंधन और बाचतीत आवश्यक है. प्रोजेक्टों के रखरखाव के लिए अनावश्यक तौर पर समझौतों को औपचारिक रूप देने से बचना चाहिए. :* Spate systems rely on communal management and dialogue due to their scaleरखरखाव की जिम्मेदारी किसानों पर छोड़ देनी चाहिए. Projects should not attempt to unnecessarily formalize agreements for maintenance – farmers should be the drivers for thisजलग्रहण का उपयोग करने वालों और सामुदायिक स्तर पर इसके रखरखाव की जिम्मेदारी होनी चाहिए. However, any user associations should be based on catchments or communally-used areasबुलडोजर का प्रावधान बहुत ही लोकप्रिय है और बाढ संरचनाओं के रखरखाव और क्षतिग्रस्त संरचनाओं के निर्माण में इसका उपयोग आसानी से किया जा सकता है. यहां समस्या तब आती है जब किसान बड़ी संरचना का निर्माण कर लेते हैं और ऐसी स्थिति में बुलडोजर के प्रयोग में ज्यादा खर्चा आता है.* Provision of bulldozers has been very popular and has enabled spate farmers to build or restore damaged structures more easily. Problems with that is that sometimes downstream effects become too great since farmers upstream can build much larger structuresछोटे किसान समूहों के लिए समर्थन ज्यादा होना चाहिए और यह स्थानीय आधार, and also that bulldozers cannot easily be run and maintained in a self-sustaining fashion due to high costsस्थानीय गवर्नमेंट के जरिए होना चाहिए. Support is therefore too large for small farmer groups and is best organized on a regional basis through local government, or with subsidies to allow participation of the private sectorइस कार्य में निजी क्षेत्र की भागीदारी को बढ़ावा देने के लिए सरकार की तरफ से सब्सिडी दी जानी चाहिए.
===Field experiencesजमीनी अनुभव===[[Image:FloodwaterSpreading.jpg|thumb|right|200px|Plan of how floodwaters will spreadइमेज को जूम करके आप देख सकते हैं कि किस तरह से बाढ़ का पानी फैलता है. Click image to zoom. <br> Drawingड्राइंग: [http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001438/143819e.pdf ''Strategies for Managed Aquifer Recharge (MAR) in semiअर्द्ध-arid areasशुष्क क्षेत्रों में इस तरह की रणनीति बनाई जानी चाहिए ताकि मैनेजमेंट में किसी तरह की दिक्कत न हो.''] UNESCOयूनेस्को.]]
====Iranईरान====Overexploitation of groundwater has caused significant drawdown of the water table (भूजल के अत्यधिक दोहन के कारण पानी का स्तर लगातार नीचे जा रहा है और इसकी दर प्रतिवर्ष 1.5m/year) and deterioration of groundwater quality in the Dorz Sayban Plain, which is located 5 मीटर है. भूजल की गुणवत्ता भी इससे तेजी से प्रभावित हो रही है. ईरान से 115 km to the southeast of Larestan, Iranकिलोमीटर की दूरी पर दक्षिणी शहर लेरेस्टान में भूजल की गुणवत्ता बहुत ही ज्यादा खराब हो चुकी है. ईरान के 3500 hectares of land are irrigated using groundwater in this plainहेक्टेयर भूमि की सिंचाई भूजल के द्वारा की जा रही है. To decrease the rate of the drawdown of the water table, five floodwater spreading systems for recharge of groundwater were designed and constructed in the region 1983 and से 2001के दौरान भूजल के गिरते स्तर को रोकने के लिए पांच फ्लड वाटर स्प्रेडिंग सिस्टम का निर्माण किया गया है.
Inflow and outflow rates from the Kaftari floodwater spreading system were measured for nine flooding events during 2002-2003 using rectangular flumes in the systemके दौरान काफ्तारी फ्लडवाटर स्प्रेडिंग सिस्टम के द्वारा पानी के इनफ्लो और आउटफ्लो की जांच की गई. The maximum inflow and outflow rates in the system were इस दौरान मैक्सिमम इनफ्लो और आउटफ्लो क्रमश: 20.3 and और 7.26 m3/s, respectivelyक्यूबिक मीटर प्रति सेकंड रहा. The total volume of inflow and outflow of the system was about नौ फ्लडिंग सिस्टम में इनफ्लो और आउटफ्लो 886,000 and और 146,000 m3 for the nine flooding eventsक्यूबिक घनमीटर रहा. Therefore, इस तरह से 83.5% of the inflow to the system was recharged to the aquifer, only small quantities being lost to evaporationप्रतिशत इनफ्लो सिस्टम रिचार्ज हुआ और बहुत ही कम मात्रा में वाष्प के द्वारा पानी का नुकसान हुआ. This shows the high performance of floodwater spreading systems in the recharge of groundwaterइससे भूजल के रिचार्ज में बाढ़ संरक्षण प्रणाली की उपयोगिता साबित होती है.
More than इस सिस्टम के द्वारा 70% of the suspended load has settled in the systemप्रतिशत से अधिक जल का उपयोग किया जाता है. This will inevitably lead to clogging and reduction in efficiency in the system, but also an improvement of the soil for agriculture purposesइस तरह से कृषि कार्यों में इसकी उपयोगिता काफी बढ़ जाती है. Additionally, the managed aquifer recharge improves the quality of groundwater, as the EC of floodwater is much lower than that of the groundwater इससे मिट्टी की गुणवत्ता भी बढ़ती है. इसके अतिरिक्त भूजल का स्तर भी बढ़ता है. बाढ़ के पानी में भूजल की अपेक्षा (0.3-0.4 versus Vs 2.0-9.0 dS0ds/m).है।
===Manualsनियमावली, operations and maintenanceसंचालन और रखरखाव===* [http://www.iaea.org/technicalcooperation/documents/Brochures/sust-groundwater.pdf Sustainable Development of Groundwater Resources in Southern and Eastern Africaसस्टेनेबल डेवलपमेंट ऑफ ग्राउंडवाटर रिसोर्सेज इन सदर्न एंड इस्टर्न अफ्रीका]. International Atomic Energy Agencyइंटरनेशनल एटामिक एनर्जी एजेंसी.
===Acknowledgementsसंदर्भ साभार===* CARE Nederlandकेयर नीदरलैंड, Desk Studyडेस्क स्टडी: [[Resilient WASH systems in drought-prone areas| रिसिलियेंट वॉश सिस्टम इन ड्राउट प्रोन एरियाज.]]. October अक्टूबर, 2010.
* Galeगेल, Ianईयान, [http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001438/143819e.pdf Strategies for Managed Aquifer Recharge स्ट्रेटेजीज फॉर मैनेज्ड एक्वीफर रिचार्ज(MARएमएआर) in semi-arid areasइन सेमी एरिड एरियाज.] UNESCO's International Hydrological Programme यूनेस्को इंटरनेशनल हाइड्रोलॉजिकल प्रोग्राम (IHPआइएचपी), 2005.
* [http://www.colusarcd.org/ Address unknown future effects of climate changeएड्रेस अननोन फ्यूचर एफर्ट्स ऑफ क्लाइमेट चेंज.] Colusa County Resource Conservation Districtकोलूसा कंट्री रिसोर्स कंजर्वेशन डिस्ट्रिक्ट, USAयूएसए.
Akvopedia-spade, akvouser, bureaucrat, emailconfirmed, staff, susana-working-group-1, susana-working-group-10, susana-working-group-11, susana-working-group-12, susana-working-group-2, susana-working-group-3, susana-working-group-4, susana-working-group-5, susana-working-group-6, susana-working-group-7, susana-working-group-8, susana-working-group-9, susana-working-group-susana-member, administrator, widget editor
30,949
edits